Saturday, March 27, 2010

Thank You Message, Wedding

March 24, 2010. We still do not forget

. OS Yugoslavia - Metohija SOS KOSOVO
Association of Solidarity -
Onlus Via Reggio 14-10153 Torino - 339-5982381 sosyugoslavia@libero.it
C / c No SANPAOLO IMI IT56K0306909217100000160153

Dear friends
Dear comrades

As you may have read in the last Mayor urges Samostalni Zastava of Kragujevac, the social situation in Serbia is worsening continuously. Anyone in recent years has often been in the country, every time I return is a further deterioration of living conditions of workers and their families. Those with "changes" in October 2000 had hoped for an improvement of the situation, are now in a state of "social desperation" tens of thousands of layoffs, unemployment, reduction of these minimum measures of social defense which existed until October last year and that affects pricing, health services, education, housing, subsidies for pensioners and disadvantaged groups. Today, these measures were terminated as a result of wild privatizations which are in full swing in the country and affecting all sectors.

To give an idea of \u200b\u200bhow it can be the mood and the prospects of the Serbian and Yugoslav workers, I think only this statement by the Governor of Central Bank of Yugoslavia M. Dinkic, a member of the pool of economists called "G17" which dealt with the "consolidation" of the economy on behalf of the Yugoslav government, the IMF and World Bank. Agency Tanjug in an interview, when asked what he thought of the tens of thousands of layoffs, the increasing misery and discontent of its mast, Mr. Dinkic had replied succinctly: "... ... We must and we will be relentless."

face of all this, which is the result of a ten-year embargo and bombings that have crippled the Serbian people and brought him back nearly 100 years (as international analysts said the UN in September), we think that as employees, as conscious men and women, supporters of peace and solidarity between peoples, we have a civic and moral debt to these workers and their children. To those widows and orphans of war, innocent victims of those bombings and international political games played in their lives that all of us, willingly or not, we are responsible and concerned, because the choices of our government (and the actions carried out by 1381 Our aircraft on those lands, certainly not bringing food or medicine ...). We are required

SOLIDARITY ', not charity, because solidarity is also demand for justice. Perché la solidarietà spesso è l’unica arma che possiede chi lavora, perché la solidarietà fa parte del patrimonio del movimento operaio e della storia dei popoli. Perché con la solidarietà aiutiamo a non far morire il sentimento della speranza per questi lavoratori e forse anche per noi.

Perché solidarietà significa anche dignità, e chiunque sia stato in Serbia e nell’ex Jugoslavia, tra quelle genti, tra quei lavoratori, sa che dignità e fierezza si trovano e si respirano in ogni angolo di quel martoriato paese. E spesso ciascuno di noi andando là, stando tra quelle genti, ha non solo imparato ma si è arricchito, nell’anima e nella coscienza.

Solidarizzare, support those who are victims of a war or unintended choice, this is also the struggle for peace, against war, understood as an act of policy and taxation.

Even so it was against free logic, and the impoverishment of the people. Abuses against political, ethical, cultural and society like ours, where not only is impossible to prevent and difficult these days to go to war as a country, but also maintain and live cultures and feelings of solidarity, justice, emancipation and progress.

Even so, we resist and say NO to the present state of things! We are not many, but there we are, everything is difficult but we try. In

trade unions, in policy areas, nell'associazionismo international solidarizzanti islands of resistance and continue to try to break the walls of indifference and deafness. Association as "SOS SOS Yugoslavia Kosovo Metohija" and together with the members of our Association, along with other 8 (a few) really supportive, which in recent years have attempted to make a small but decent side, but also on behalf of all those in our country are making every effort so that this message reached us from Kragujevac, do not remain "dead letters": ask not to be deaf, at least to keep alive the hope for better times and more just, because without that, too, our responsibility to our children and the new generations, would be magnified and indelible.

"... I do not know if there is a time of order, but I know there is always hope.
hope as awareness and consciousness as a struggle for life ... ...
WITHOUT END. "

Vigna Enrico, president of Yugoslavia SOS - SOS Kosovo Metohija

0 comments:

Post a Comment